汉文学的流行在江户时代达到巅峰。
自汉字传到日本,能读会写汉文就是贵族和武士的必备修养,写得好坏是其次。
但“能读会写汉文”并不意味会说同时代的中国话。
汉文是书面用语,古代日本人接受系统的文言文教育后可以和中国知识分子笔谈,但口语交流还是缺少环境和条件。明清白话小说口语过多,不如之乎者也、唐诗宋词好理解。文中出现的四大名着等风靡江户的明清小说元素,她们看译本较多。
荻生徂徕是当时少数会说中国话的日本文人,追求用中文原本的发音朗读四书五经,而不是用日语训读先翻译再机械式记忆原文。
因会中文,能写出无杂味的汉文章和诗词,徂徕具有一定的优越心理,看不起和式汉文,所谓“和臭”。
“和臭”具体是指什么,日本人又怎么学习汉文,这些涉及到日语本身,感兴趣的可以和我讨论,这里就不多说了。
情愫暗生
《情愫暗生》作者:何小懒【cp完结+番外】 文案: 许霁 x 周青昱 大学时,许霁被周青昱体贴耐心地追求了许久,终于决定给周青昱一...(0)人阅读时间:2025-07-16拉黑三年的前男友成了我导师
《拉黑三年的前男友成了我导师》作者:山木晏【完结】 文案: 1.宋斐时和楚景暄竹马相识,同窗情谊,同时还是彼此初恋。...(0)人阅读时间:2025-07-16归岸(1v1H  青梅竹马)
1.裙下之臣 . . 热血在腾问哪里有人 一生只得一个女人. . . 楚漾回头的时候正好对上郑回那双漆黑的眼睛,不知道他看了有多久,也...(0)人阅读时间:2025-07-16锁愫(民国  H)
刚刚入了春的天儿还有些寒,空气里漂浮着些似有若无的冷气,尤其是方一起来身,那寒气透过红木窗子丝丝缕缕地透进来,让刚站起来...(0)人阅读时间:2025-07-16